"til søs" meaning in Danish

See til søs in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [tˢe(l)ˈsøs]
Etymology: From Old Danish til syøs, i.e. the preposition til (“to”) (originally taking the genitive case) + the noun sø (“sea”). Compare Norwegian Bokmål til sjøs and Swedish till sjöss. Etymology templates: {{inh|da|gmq-oda|til syøs}} Old Danish til syøs, {{cog|nb|til sjøs}} Norwegian Bokmål til sjøs, {{cog|sv|till sjöss}} Swedish till sjöss Head templates: {{head|da|adjective||{{{1}}}||||{{{2}}}||||{{{3}}}||{{{comp2}}}||{{{4}}}||{{{sup2}}}||{{{5}}}|||f1accel-form=n|s|f3accel-form=e-form|f5accel-form=comd|f7accel-form=pred|supd|f9accel-form=attr|supd|head=|head2=|sort=}} til søs, {{da-adj}} til søs
  1. at sea
    Sense id: en-til_søs-da-adj-g5MSUkOZ Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Danish fixed expressions with fossilized case endings, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Danish fixed expressions with fossilized case endings: 100 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 100 0

Adverb

IPA: [tˢe(l)ˈsøs]
Etymology: From Old Danish til syøs, i.e. the preposition til (“to”) (originally taking the genitive case) + the noun sø (“sea”). Compare Norwegian Bokmål til sjøs and Swedish till sjöss. Etymology templates: {{inh|da|gmq-oda|til syøs}} Old Danish til syøs, {{cog|nb|til sjøs}} Norwegian Bokmål til sjøs, {{cog|sv|till sjöss}} Swedish till sjöss Head templates: {{head|da|adverb|head=}} til søs, {{da-adv}} til søs
  1. at sea Derived forms: stå til søs
    Sense id: en-til_søs-da-adv-g5MSUkOZ
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gmq-oda",
        "3": "til syøs"
      },
      "expansion": "Old Danish til syøs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "til sjøs"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål til sjøs",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "till sjöss"
      },
      "expansion": "Swedish till sjöss",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Danish til syøs, i.e. the preposition til (“to”) (originally taking the genitive case) + the noun sø (“sea”). Compare Norwegian Bokmål til sjøs and Swedish till sjöss.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{comp2}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{4}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{sup2}}}",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "{{{5}}}",
        "21": "",
        "22": "",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "{{{2}}}",
        "9": "",
        "f1accel-form": "n|s",
        "f3accel-form": "e-form",
        "f5accel-form": "comd",
        "f7accel-form": "pred|supd",
        "f9accel-form": "attr|supd",
        "head": "",
        "head2": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "til søs",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "til søs",
      "name": "da-adj"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Danish fixed expressions with fossilized case endings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We were at sea for three months.",
          "text": "Vi var til søs i tre måneder."
        }
      ],
      "glosses": [
        "at sea"
      ],
      "id": "en-til_søs-da-adj-g5MSUkOZ",
      "links": [
        [
          "at sea",
          "at sea"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tˢe(l)ˈsøs]"
    }
  ],
  "word": "til søs"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gmq-oda",
        "3": "til syøs"
      },
      "expansion": "Old Danish til syøs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "til sjøs"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål til sjøs",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "till sjöss"
      },
      "expansion": "Swedish till sjöss",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Danish til syøs, i.e. the preposition til (“to”) (originally taking the genitive case) + the noun sø (“sea”). Compare Norwegian Bokmål til sjøs and Swedish till sjöss.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "til søs",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "til søs",
      "name": "da-adv"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "stå til søs"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The battles took place at sea, they took place in the Scanian area, they took place in Northern Germany.",
          "ref": "2016, Palle Lauring, Danmarks konger, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:",
          "text": "Kampene stod til søs, de stod i Skånelandene, de stod i Nordtyskland.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Then they all ran off to their huts, and came back with rifles, and took off to sea in their [kind of boat]s ...",
          "ref": "2010, Peter Høeg, Frøken Smillas fornemmelse for sne, pocket, Rosinante&Co., →ISBN, page 294:",
          "text": "Så løb de alle sammen af sted til deres hytter, og kom igen med rifler, og stod til søs i deres joller ...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at sea"
      ],
      "id": "en-til_søs-da-adv-g5MSUkOZ",
      "links": [
        [
          "at sea",
          "at sea"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tˢe(l)ˈsøs]"
    }
  ],
  "word": "til søs"
}
{
  "categories": [
    "Danish adjectives",
    "Danish adverbs",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish fixed expressions with fossilized case endings",
    "Danish lemmas",
    "Danish multiword terms",
    "Danish terms derived from Old Danish",
    "Danish terms inherited from Old Danish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gmq-oda",
        "3": "til syøs"
      },
      "expansion": "Old Danish til syøs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "til sjøs"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål til sjøs",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "till sjöss"
      },
      "expansion": "Swedish till sjöss",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Danish til syøs, i.e. the preposition til (“to”) (originally taking the genitive case) + the noun sø (“sea”). Compare Norwegian Bokmål til sjøs and Swedish till sjöss.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{comp2}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{4}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{sup2}}}",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "{{{5}}}",
        "21": "",
        "22": "",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "{{{2}}}",
        "9": "",
        "f1accel-form": "n|s",
        "f3accel-form": "e-form",
        "f5accel-form": "comd",
        "f7accel-form": "pred|supd",
        "f9accel-form": "attr|supd",
        "head": "",
        "head2": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "til søs",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "til søs",
      "name": "da-adj"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "We were at sea for three months.",
          "text": "Vi var til søs i tre måneder."
        }
      ],
      "glosses": [
        "at sea"
      ],
      "links": [
        [
          "at sea",
          "at sea"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tˢe(l)ˈsøs]"
    }
  ],
  "word": "til søs"
}

{
  "categories": [
    "Danish adjectives",
    "Danish adverbs",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish fixed expressions with fossilized case endings",
    "Danish lemmas",
    "Danish multiword terms",
    "Danish terms derived from Old Danish",
    "Danish terms inherited from Old Danish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stå til søs"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gmq-oda",
        "3": "til syøs"
      },
      "expansion": "Old Danish til syøs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "til sjøs"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål til sjøs",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "till sjöss"
      },
      "expansion": "Swedish till sjöss",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Danish til syøs, i.e. the preposition til (“to”) (originally taking the genitive case) + the noun sø (“sea”). Compare Norwegian Bokmål til sjøs and Swedish till sjöss.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "til søs",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "til søs",
      "name": "da-adv"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The battles took place at sea, they took place in the Scanian area, they took place in Northern Germany.",
          "ref": "2016, Palle Lauring, Danmarks konger, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:",
          "text": "Kampene stod til søs, de stod i Skånelandene, de stod i Nordtyskland.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Then they all ran off to their huts, and came back with rifles, and took off to sea in their [kind of boat]s ...",
          "ref": "2010, Peter Høeg, Frøken Smillas fornemmelse for sne, pocket, Rosinante&Co., →ISBN, page 294:",
          "text": "Så løb de alle sammen af sted til deres hytter, og kom igen med rifler, og stod til søs i deres joller ...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at sea"
      ],
      "links": [
        [
          "at sea",
          "at sea"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tˢe(l)ˈsøs]"
    }
  ],
  "word": "til søs"
}

Download raw JSONL data for til søs meaning in Danish (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.